Popular among young people?

せんねん 灸。にわかに玉川家ブームがやってきています。

しかしせんねん灸のパッケージ。
よく見てみると「Popular among young people」なる文言が。。。

検索してみると、こんなブログが。
http://www.naenote.net/entry/english-word-for-moxa-and-moxibustion

せんねん灸の販売元であるセネファ社の公式HPによると、せんねん灸オフのパッケージデザインが現在のものにリニューアルされたのは1988年とのこと。
つまり1988年から2016年現在までの28年間ものあいだせんねん灸はPopular among young peopleということになっているそうです

ええ!young peopleもびっくりです。というか、同じように気になった方がいらっしゃったのね。。。なんかブログの内容も面白い。

お灸は、英語で「モグジバスチョン」って言うんだけど、これ何回聞いても覚えられない。。。 ちなみに覚えられないシリーズでいくと、針治療も「アキュパンクチュアー」って言って、これまた覚えられない。

自分の身体の調子が悪い時に、お灸で治せたら最高だ。
なので、身体のツボを徐々に覚えようと思います。

おやすみなさい。

I’m really into 'moxibustion' recently.
I use these moxa for my parents to take away their pain.
The reason I started that my best friend is an acupuncturist. So I know how it works by her treatment these days.
I want to know more detail about acupoints to cure.

コメント